洛杉磯最近黑幫的團伙成員一個個被人殘忍殺害,警局認為黑幫火拼又開始了。于是派出探員麥克(丹尼?格洛弗 Danny Glover 飾)去調(diào)查這次事件,并將兇徒乘之于法。不料麥克出師不利,反遭這些兇徒襲擊,差點喪命。兇徒能殺人于無形,具有隱身的能力?! ≡瓉磉@是一群來自外星的專門狩獵人類的怪物,能隱身、身上具有多種武器并能利用紅外線監(jiān)測到人類準確位置。聯(lián)邦調(diào)查局也注意到了這一情況,他們派出了特別行...
這是一部諜中諜式的電影,不過主角換成了狙擊手。美國退役優(yōu)秀狙擊手鮑勃(馬克?沃爾伯格 Mark Wahlberg 飾)正在阿肯色州享受退役后的休閑時光,不料,平地生波,他的前上司前來拜訪他,希望他能接受一項新的任務(wù)――在總統(tǒng)街頭演講那天充當隱形狙擊手暗中保護總統(tǒng)。雖然十萬分不情愿,但禁不住上司的游說,鮑勃最終答應(yīng)了??偨y(tǒng)演講那天,鮑勃正在仔細觀察著四周情況時,突然會場遭到槍手襲擊,總統(tǒng)身邊的衣索比...
98歲的陳玉平(Grace Lee Boggs)是一位生活在底特律的作家、倡權(quán)者和哲學(xué)家。這是一部關(guān)于她的思想、倡權(quán)行動和生活的紀錄片《美國革命:陳玉平的演進》(American Revolutionary The Evolution of Grace Lee Boggs)?! £愑衿匠錾?915年,父母是移民,經(jīng)營中餐館。陳玉平從小生活舒適,但感到社會需要變革。她畢業(yè)于伯納德學(xué)院,后在布林莫爾...